Broliai Ballai – apie įspūdžius Lietuvoje, paneigtus stereotipus ir Toronte rungtyniaujantį Vilnių

Tikrą sensaciją Lietuvos krepšinio padangėje sukėlę Ballai šioje Atlanto vandenyno pusėje praleido jau beveik savaitę ir po truputį pratinasi su mintimi, kad mūsų šalyje gali praleisti galbūt net visą likusią sezono dalį.

Kartu su jais Lietuvoje vieši ir didelė realybės šou filmavimo grupė, o taip pat ir keli JAV sporto žiniasklaidos atstovai – tarp jų ir ESPN žurnalistas Jeffas Goodmanas. Būtent jis nusprendė pakalbinti Birštone apsistojusius svarbiausius Ballų šeimos narius – sūnus LiAngelo ir LaMelo bei tėvą LaVarą.

Pateikiame 19-mečio Prienų-Birštono „Vytauto“ naujoko LiAngelo įspūdžius iš pirmosios savaitės, praleistos Lietuvoje, sulaužytus stereotipus dėl šalčio ir anglų kalbos bei artimiausios ateities spėjimą, o taip pat ir 16-mečio LaMelo prisiminimus apie atvykimą į Lietuvą, džiaugsmą, kai sužinojo, jog nebereikės lankyti mokyklos ir skurdžias žinias apie Lietuvos krepšininkus.

Apie atvykimą į Lietuvą

LiAngelo: „Buvo puiku. Buvo daug žmonių ir kamerų, mus puikiai pasitiko. Tikėjausi pamatyti kelias kameras, tačiau išvydau jų kur kas daugiau.“

LaMelo: „Tai buvo puiki patirtis. Visi mus labai norėjo pamatyti, ten buvo ir mūsų fanų, kažkas grojo dainą, kurios gerai neišgirdau. (J. Goodmanas patikslina, kad tai buvo Jurgis Didžiulis su kūriniu „Welcome to Lithuania“ (Sveiki atvykę į Lietuvą) – Alfa.lt). O taip, girdėjau šią dainą tviteryje. Visa tai truputį neįprasta, bet man patinka.“

Apie įspūdžius Lietuvoje ir anglų kalbos barjerą

LiAngelo: „Man čia patinka. Čia yra truputį kitaip negu žmonės pasakojo prieš mums atvykstant. Nėra taip šalta, kaip mums sakė. Nors čia šalčiau nei Kalifornijoje, tačiau man tai nekelia didelių rūpesčių. Viskas nėra taip blogai. Komandos draugai angliškai šneka gana gerai, bent jau dauguma jų. Tuo tarpu treneris daugelį dalykų stengiasi išreikšti judesiais, be to, mums padeda kiti komandos nariai. Taigi nėra labai sunku.“

LaMelo: „Daug nežinojau apie Lietuvą, tik tai, kad čia šalta, kad žmonės nekalba angliškai. Tačiau čia nebuvo ne itin šalta, o dauguma žmonių gerai kalba angliškai. Net ir treneris žino užtektinai, kad suprastum, o tam padeda ir jo emocijos bei bandymai išreikšti žodžius.“

Apie reakciją, kai sužinojo, kad vyks į Lietuvą

LiAngelo: „Kai tėtis tai pranešė, apsidžiaugiau. Džiaugiausi tiesiog galimybe žaisti, o ypač dėl to, kad tai galėsiu daryti su broliu LaMelo, kadangi su juo rungtyniavau visą savo gyvenimą.“

LaMelo: „Tai sužinojau per pusryčius, valgydamas blynus. Tėtis priėjo ir tepasakė: „ką manote apie galimybę žaisti už Atlanto, Europoje?“ Aš tik pasitikslinau, ar nereikės eiti į mokyklą, ir daviau teigiamą atsakymą.“

Apie tai, kad nebereikės eiti į mokyklą

LaMelo: „Mano svajonė išsipildė. Išsilavinimo reikia, jeigu nori tapti gydytoju ar kažkuo panašaus, tačiau kai užsiiminėji sportu, tai nebūtina.“

Kaip LiAngelo jautėsi po to, kai UCLA universitetas jį suspendavo (LiAngelo buvo suspenduotas neribotam laikui po to, kai kartu su universiteto krepšinio komanda viešėdamas Kinijoje buvo sulaikytas už vagystę vienoje garsioje rūbų parduotuvėje)

LiAngelo: „Tikėjausi, kad jie bent jau pasakys, kuriam laikui esu suspenduotas, kad suteiks bent kažkokios informacijos. Vietoj to, jie privertė mane tiesiog laukti, tad džiaugiuosi dabar būdamas čia.“

Ką būtų sakęs, jeigu prieš kelis mėnesius būtų sužinojęs, kad dabar žais Lietuvoje

LiAngelo: „Būčiau sakęs, kad tai puiku. Ne kiekvienas gauna galimybę tapti profesionaliu krepšininku, ir man tinka karjerą pradėti nuo čia.“

Apie „Vytauto“ suorganizuotą draugišką turnyrą, kuriame Ballai galės varžytis su panašaus amžiaus priešininkais
LiAngelo: „Džiaugiuosi tiesiog galimybe žaisti, nesvarbu prieš kokio amžiaus varžovus. Tiesiog noriu vėl žaisti.“

LaMelo: „Jos bus transliuojamos per kažkur, ar ne? (visi susitikimai bus tiesiogiai rodomi feisbuke – Alfa.lt). Tačiau man nesvarbu, prieš ką žaisime. Bet kokiu atveju reiktų žaisti prieš vyresnius priešininkus vėliau.“

Ar prieš atvykdamas domėjosi Lietuva, jos krepšininkais

LaMelo: „Ne, žinau tik tiek, kad du lietuviai žaidžia NBA – vienas iš jų žaidžia „Raptors“ – Vilnius? (J. Goodmanas jį pataisė, kad tai – Valančiūnas – Alfa.lt). O kitas rungtyniauja „Pacers“ komandoje (ESPN žurnalistas šioje vietoje LaMelo supažindino su Arvydu Saboniu, kuris, pasak jo, buvo vienas geriausių kamuolius perduodančių krepšininkų visoje NBA – Alfa.lt).

Kas gali būti sunkiausia aikštėje

LiAngelo: „Žmonės sako, kad žaidimas čia – itin paremtas fizine jėga, bet kad ir kur žaistum, turi būti pasiruošęs fiziškai.“

LaMelo: „Pirmoje treniruotėje nejaučiau įtampos, tai tik eilinė treniruotė. Tačiau pastebėjau, kad jie itin greitai dalijasi kamuoliu, žaidimas vyksta laisviau, negu aš įpratęs.“

Apie santykius su jaunesniu broliu LaMelo

LiAngelo: „Visada jam padedu, nepaisant visko. Žinau jo žaidimą ir dėl to manau, kad aikštelėje jam nebus problemų, o ypač dėl to, kad jis itin greitai prisitaiko. Nesvarbu, kad jo svoris tik 75 kilogramai, jis tai kompensuoja greičiu ir protu.“

Kur save mato po metų

LiAngelo: „Matau save NBA, kartu su Lonzo ir LaMelo (J. Goodmanas pataisė LiAngelo, kad 16-metis LaMelo dar bus per jaunas rungtyniauti stipriausioje pasaulio lygoje).“

Apie uždarbį „Vytaute“:

LiAngelo: „Man nėra skirtumo. Tiesiog džiaugiuosi galėdamas žaisti ir myliu krepšinį. Man to užtenka.“

LaMelo: „Man nerūpi, atvažiavau čia tik žaisti krepšinio.“

Apie praleistas „Vytauto“ rungtynes ir jo pralaimėjimą Vilniuje

LiAngelo: „Žinojau, kad mes su LaMelo negalėsime padėti komandai, nors taptume jai rimta paspirtimi. Tačiau komandos draugus jau pažinome iš vakarienės ir treniruotės, tad jau susibendravome ir nemanau, kad jie buvo labai nusivylę dėl mūsų nebuvimo kartu su jais.“

LaMelo: „Nemačiau rungtynių, tik rezultatą. Ką manau apie rungtynes? Blogos ir tiek („Vytautas“ pralaimėjimo 56:113 – Alfa.lt). Nežinau, ką galėčiau atnešti į komandą, kadangi nemačiau rungtynių, o žaidimas jose gali skirtis nuo treniruotės.“

www.alfa.lt

Tau taip pat gali patikti Daugiau iš autoriaus